1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7


Từ hán Âm hán việt Nghĩa
GIAI NHÂN người phụ nữ đẹp; hồng nhan; giai nhân; bóng hồng
TIÊN NHÂN tiên nhân
NHỊ NHÂN XƯNG,XỨNG ngôi thứ 2 (đại từ nhân xưng)
VẠN NHÂN rất đông người; quần chúng
っ子 NHẤT NHÂN TỬ,TÝ con một
好し NHÂN HIẾU,HẢO người cả tin; người nhẹ dạ; người ngốc nghếch; người dễ bị lừa bịp;từ tâm; đa cảm; dễ mềm lòng; cả tin; nhẹ dạ
LÂN NHÂN người láng giềng
SIÊU NHÂN siêu nhân
喚問 CHỨNG NHÂN HOÁN VẤN việc yêu cầu nhân chứng phải ra làm chứng nhằm điều tra các sự vụ liên quan đến chính sự hoặc nghị viện; nhân chứng
NHƯỢC NHÂN người trẻ
TỘI NHÂN tội phạm
未遂 SÁT NHÂN VỊ,MÙI TOẠI việc giết người chưa đạt
CỐ NHÂN cố nhân; bạn cũ; người xưa; người đã mất; quá cố; người quá cố; người mới mất
ÂN NHÂN ân nhân
PHẾ NHÂN người tàn phế
PHỤ NHÂN BỆNH,BỊNH bệnh phụ nữ
THIÊN NHÂN thiên nhiên và con người; Chúa Trời và con người; người Trời
HÀM NHÂN Người chế tạo vũ khí; nhà sản xuất vũ khí
経営 CÁ NHÂN KINH DOANH,DINH kinh doanh cá thể
NỊNH NHÂN Người nịnh hót; người xảo trá
NHỊ NHÂN MỤC người thứ hai
VẠN NHÂN mọi người; vạn người
NHẤT NHÂN một người
現代 HIỆN ĐẠI NHÂN Người hiện đại; con người hiện đại
朝鮮 TRIỀU,TRIỆU TIÊN NHÂN THAM Cây nhân sâm
政府事委員会 CHÍNH,CHÁNH PHỦ NHÂN SỰ ỦY VIÊN HỘI ban tổ chức cán bộ chính phủ
帳本 TRƯƠNG,TRƯỚNG BẢN NHÂN Đầu sỏ; tên cầm đầu
大宮 ĐẠI CUNG NHÂN triều thần; quần thần
国家口家族計画委員会 QUỐC GIA NHÂN KHẨU GIA TỘC KẾ HỌA ỦY VIÊN HỘI ủy ban quốc gia dân số kế hoạch hóa gia đình
付き PHÓ NHÂN Người phục vụ
野蛮 DÃ MAN NHÂN Người man di
賢夫 HIỀN PHU NHÂN người vợ khôn ngoan
芸能 NGHỆ NĂNG NHÂN nghệ sĩ; người biểu diễn; người làm trò tiêu khiển
締結 ĐẾ KẾT NHÂN người ký kết
渡世 ĐỘ THẾ NHÂN Con bạc
朝鮮 TRIỀU,TRIỆU TIÊN NHÂN người Triều tiên
差出 SAI XUẤT NHÂN người gửi
内鮮 NỘI TIÊN NHÂN người Nhật Bản và người Triều Tiên
あの NHÂN người ấy; người đó; ông ấy; bà ấy; chị ấy; anh ấy; ông ta; bà ta; anh ta; chị ta;người kia
野蛮 DÃ MAN NHÂN người dã man; người man rợ
見物 KIẾN VẬT NHÂN khách tham quan; người đến xem
支払 CHI PHẤT NHÂN người trả tiền
内外 NỘI NGOẠI NHÂN người trong và ngoài nước
重要 TRỌNG,TRÙNG YẾU NHÂN VẬT kẻ cả
賃貸 NHẪM THẢI NHÂN Chủ cho thuê
西洋 TÂY DƯƠNG NHÂN người phương tây
社会 XÃ HỘI NHÂN cá thể trong một tập thể cụ thể (như trường học...); cá thể trong xã hội nói chung
検査 KIỂM TRA NHÂN người kiểm tra
後見 HẬU KIẾN NHÂN người giám hộ
受領 THỤ,THỌ LÃNH,LĨNH NHÂN DANH tên người nhận
公証費用 CÔNG CHỨNG NHÂN PHÍ DỤNG phí công chứng
配達 PHỐI ĐẠT NHÂN Người giao hàng; người đưa bưu phẩm
貴婦 QUÝ PHỤ NHÂN quí phu nhân
浮浪 PHÙ LÃNG NHÂN lãng nhân
検定 KIỂM ĐỊNH NHÂN người kiểm nghiệm
最高民裁判所 TỐI CAO NHÂN DÂN TÀI PHÁN SỞ tòa án nhân dân tối cao
受託 THỤ,THỌ THÁC NHÂN đại lý gửi bán;người nhận giữ
公証役場 CÔNG CHỨNG NHÂN DỊCH TRƯỜNG Văn phòng công chứng
仲買 TRỌNG MÃI NHÂN người môi giới
鳶職 DIÊN CHỨC NHÂN công nhân xây dựng
配膳 PHỐI THIỆN NHÂN Bồi bàn
東洋 ĐÔNG DƯƠNG NHÂN người phương Đông
普通 PHỔ THÔNG NHÂN Người bình thường
操り HAO,THAO NHÂN HÌNH con rối
商工名緑 THƯƠNG CÔNG NHÂN DANH LỤC danh bạ thương nhân
公証 CÔNG CHỨNG NHÂN công chứng viên
仲裁 TRỌNG TÀI NHÂN người trung gian hòa giải
都会 ĐÔ HỘI NHÂN dân thành phố
貧乏 BẦN PHẠP NHÂN người nghèo
被告 BỊ CÁO NHÂN bị cáo
穴居 HUYỆT CƯ NHÂN người sống ở hang động
東北 ĐÔNG BẮC NHÂN người Đông Bắc
外国 NGOẠI QUỐC NHÂN ngoại nhân;người nước ngoài; người ngoại quốc
仲立手数料 TRỌNG LẬP NHÂN THỦ SỐ LIỆU phí môi giới
高麗 CAO LỆ NHÂN THAM sâm Cao Ly; sâm Hàn Quốc
男の NAM NHÂN người đàn ông
日系 NHẬT HỆ NHÂN Người mang dòng máu Nhật Bản
当該 ĐƯƠNG CAI NHÂN VẬT người thích hợp; người có đủ thẩm quyền
仲立 TRỌNG LẬP NHÂN Người môi giới; người điều đình; người môi giới
日本 NHẬT BẢN NHÂN LUẬN Thuyết về người Nhật
持参払手形 TRÌ THAM NHÂN PHẤT THỦ HÌNH hối phiếu vô danh
尋ね TẦM NHÂN người bị lạc; người đang tìm kiếm
保証になる BẢO CHỨNG NHÂN bàu chủ
日本観光客が落とす金 NHẬT BẢN NHÂN QUAN QUANG KHÁCH LẠC KIM Tiền mà khách du lịch người Nhật đánh rơi
張本 TRƯƠNG BẢN NHÂN đầu sỏ; tác giả (của một âm mưu)
保証 BẢO CHỨNG NHÂN bảo nhân;người bảo lãnh;người đảm bảo
過剰 QUÁ HỨA,THẶNG NHÂN KHẨU số dân thặng dư; dân số dư thừa; dân số thặng dư
盗っ ĐẠO NHÂN Kẻ trộm
用船 DỤNG THUYỀN NHÂN người thuê tàu
日本 NHẬT BẢN NHÂN người Nhật
引受 DẪN THỤ,THỌ NHÂN người chấp nhận
女の NỮ NHÂN phụ nữ; đàn bà; nữ
参考 THAM KHẢO NHÂN nhân chứng
亡き VONG NHÂN Người đã qua đời; vong nhân
中華民共和国 TRUNG HOA NHÂN DÂN CỘNG HÒA QUỐC Cộng hòa nhân dân Trung Hoa
どの NHÂN người nào
譲渡 NHƯỢNG ĐỘ NHÂN người chuyển nhượng
産婦科医 SẢN PHỤ NHÂN KHOA I,Y khoa sản
民主民共和国 DÂN CHỦ,TRÚ NHÂN DÂN CỘNG HÒA QUỐC nước cộng hòa dân chủ nhân dân
日本 NHẬT BẢN NHÂN Người Nhật
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7