1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7


Từ hán Âm hán việt Nghĩa
NGOẠI NHÂN người nước ngoài; người ngoài; người ngoại quốc
TRIẾT NHÂN nhà thông thái; bậc hiền triết; triết gia
HỮU NHÂN bạn;bạn bè;bạn thân;bằng hữu;thân bằng;thân hữu
TOÀN NHÂN DÂN muôn dân
CHỦ,TRÚ NHÂN chồng; người chủ;chủ nhân;ông chủ
占め NHẤT NHÂN CHIẾM,CHIÊM Sự độc quyền
BANG NHÂN người bản quốc
HÀNH,HÀNG NHÂN Khách qua đường; khách bộ hành
LÃO NHÂN BỆNH,BỊNH bệnh già
稿 CẢO NHÂN hình nộm bằng rơm; bù nhìn rơm
ĐẠO NHÂN Kẻ trộm; kẻ cắp; tên ăn trộm
BĂNG NHÂN người làm mối
を忘れる BẢN NHÂN VONG quên mình
TÀI NHÂN tài nhân
NỮ NHÂN phụ nữ; nữ giới
BIẾN NHÂN người kỳ quặc; người kỳ dị
ĐẢNG NHÂN đảng viên
TRỌNG NHÂN KHẨU sự nói tốt về người khác
CHỦ,TRÚ NHÂN chồng
NHẤT NHÂN TIỀN người lớn; người trưởng thành
LOẠI NHÂN VIÊN vượn người
ĐẠT NHÂN chuyên gia; người thành thạo
MAN NHÂN người hoang dã; người man rợ
盗っ ĐẠO NHÂN Kẻ trộm
用船 DỤNG THUYỀN NHÂN người thuê tàu
日本 NHẬT BẢN NHÂN người Nhật
引受 DẪN THỤ,THỌ NHÂN người chấp nhận
女の NỮ NHÂN phụ nữ; đàn bà; nữ
参考 THAM KHẢO NHÂN nhân chứng
亡き VONG NHÂN Người đã qua đời; vong nhân
中華民共和国 TRUNG HOA NHÂN DÂN CỘNG HÒA QUỐC Cộng hòa nhân dân Trung Hoa
どの NHÂN người nào
過剰 QUÁ HỨA,THẶNG NHÂN KHẨU số dân thặng dư; dân số dư thừa; dân số thặng dư
産婦科医 SẢN PHỤ NHÂN KHOA I,Y khoa sản
民主民共和国 DÂN CHỦ,TRÚ NHÂN DÂN CỘNG HÒA QUỐC nước cộng hòa dân chủ nhân dân
日本 NHẬT BẢN NHÂN Người Nhật
南蛮 NAM MAN NHÂN Từ để chỉ những người Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha đến Nhật Bản trong khoảng thời gian từ thời Muromachi đến thời Edo
中心 TRUNG TÂM NHÂN VẬT Người lãnh đạo; nhân vật trung tâm; nhân vật chủ chốt; trùm
ご家 GIA NHÂN người nô lệ tầng lớp thấp cổ bé họng thời kỳ Kamakura và Edo
譲渡 NHƯỢNG ĐỘ NHÂN người chuyển nhượng
産婦 SẢN PHỤ NHÂN KHOA khoa phụ sản
殿上 ĐIỆN THƯỢNG NHÂN Triều thần
未開 VỊ,MÙI KHAI NHÂN Người man di
媒酌 MÔI CHƯỚC NHÂN người làm mai; người làm mối; người mai mối
天賦 THIÊN PHÙ NHÂN QUYỀN quyền tự nhiên của con người
名宛 DANH UYỂN,UYÊN NHÂN Người nhận
使用 SỬ,SỨ DỤNG NHÂN người làm công; nô lệ; người ở; người hầu
二重 NHỊ TRỌNG,TRÙNG NHÂN CÁCH Việc một người mang hai tính cách hoàn toàn khác nhau
ご主 CHỦ,TRÚ NHÂN chồng (của người khác)
送金 TỐNG KIM NHÂN người chuyển tiền
調理 ĐIỀU LÝ NHÂN Đầu bếp
発送 PHÁT TỐNG NHÂN người gửi hàng
産婦 SẢN PHỤ NHÂN KHOA khoa sản; sản phụ khoa
火星 HỎA TINH NHÂN người sao hoả
未亡のままでいる VỊ,MÙI VONG NHÂN ở goá; ở giá
天地 THIÊN ĐỊA NHÂN thiên địa nhân; trời đất người
削り TƯỚC NHÂN Thợ cưa
代理 ĐẠI LÝ NHÂN đại diện; đại lý;người được ủy quyền
この NHÂN người này
荷受 HÀ THỤ,THỌ NHÂN người nhậm hàng
発起 PHÁT KHỞI NHÂN HẬU,CHU cổ phiếu sáng lập
産婦 SẢN PHỤ NHÂN sản phụ
未亡 VỊ,MÙI VONG NHÂN góa phụ
延べ DIÊN NHÂN VIÊN toàn bộ nhân sự
国連道問題局 QUỐC LIÊN NHÂN ĐẠO VẤN ĐỀ CỤC,CUỘC Cục phụ trách các vấn đề nhân đạo
雇い CỐ NHÂN người làm thuê; người làm công
発起 PHÁT KHỞI NHÂN người khởi đầu; người tạo thành; người sáng tạo
現代 HIỆN ĐẠI NHÂN Người hiện đại; con người hiện đại
朝鮮 TRIỀU,TRIỆU TIÊN NHÂN THAM Cây nhân sâm
政府事委員会 CHÍNH,CHÁNH PHỦ NHÂN SỰ ỦY VIÊN HỘI ban tổ chức cán bộ chính phủ
帳本 TRƯƠNG,TRƯỚNG BẢN NHÂN Đầu sỏ; tên cầm đầu
大宮 ĐẠI CUNG NHÂN triều thần; quần thần
国家口家族計画委員会 QUỐC GIA NHÂN KHẨU GIA TỘC KẾ HỌA ỦY VIÊN HỘI ủy ban quốc gia dân số kế hoạch hóa gia đình
付き PHÓ NHÂN Người phục vụ
芸能 NGHỆ NĂNG NHÂN nghệ sĩ; người biểu diễn; người làm trò tiêu khiển
締結 ĐẾ KẾT NHÂN người ký kết
渡世 ĐỘ THẾ NHÂN Con bạc
朝鮮 TRIỀU,TRIỆU TIÊN NHÂN người Triều tiên
差出 SAI XUẤT NHÂN người gửi
内鮮 NỘI TIÊN NHÂN người Nhật Bản và người Triều Tiên
あの NHÂN người ấy; người đó; ông ấy; bà ấy; chị ấy; anh ấy; ông ta; bà ta; anh ta; chị ta;người kia
野蛮 DÃ MAN NHÂN Người man di
賢夫 HIỀN PHU NHÂN người vợ khôn ngoan
支払 CHI PHẤT NHÂN người trả tiền
内外 NỘI NGOẠI NHÂN người trong và ngoài nước
野蛮 DÃ MAN NHÂN người dã man; người man rợ
見物 KIẾN VẬT NHÂN khách tham quan; người đến xem
社会 XÃ HỘI NHÂN cá thể trong một tập thể cụ thể (như trường học...); cá thể trong xã hội nói chung
検査 KIỂM TRA NHÂN người kiểm tra
後見 HẬU KIẾN NHÂN người giám hộ
受領 THỤ,THỌ LÃNH,LĨNH NHÂN DANH tên người nhận
公証費用 CÔNG CHỨNG NHÂN PHÍ DỤNG phí công chứng
重要 TRỌNG,TRÙNG YẾU NHÂN VẬT kẻ cả
賃貸 NHẪM THẢI NHÂN Chủ cho thuê
西洋 TÂY DƯƠNG NHÂN người phương tây
浮浪 PHÙ LÃNG NHÂN lãng nhân
検定 KIỂM ĐỊNH NHÂN người kiểm nghiệm
最高民裁判所 TỐI CAO NHÂN DÂN TÀI PHÁN SỞ tòa án nhân dân tối cao
受託 THỤ,THỌ THÁC NHÂN đại lý gửi bán;người nhận giữ
公証役場 CÔNG CHỨNG NHÂN DỊCH TRƯỜNG Văn phòng công chứng
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7