前がかりになって、守備がおろそかになることがあると言われたので : Cho mình hỏi trong câu này thì 前がかりになって phải dịch như thế nào vậy

+1 phiếu
170 lượt xem
Câu nói của ữ tuyển thủ 中田歩夢
đã hỏi 18 Tháng 5, 2014 trong Từ vựng tiếng Nhật bởi kimigasuki

Xin vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để trả lời câu hỏi này.

1 câu trả lời

0 phiếu
Chào bạn

Từ này thường được dùng trong bóng đá. Ý nghĩa là "dâng cao" để tấn công đối thủ.

Toàn bộ câu trên có ý nghĩa là" Khi dâng cao đội hình tấn công thì sẽ xảy ra sơ hở ở khâu phòng thủ."
đã trả lời 21 Tháng 5, 2014 bởi the su
cảm ơn thong tin của bạn rất nhiều
...