Tra Hán Tự
Danh sách hán tự tìm thấy
Danh Sách Từ Của 前TIỀN
| ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
1 | 2
| Từ hán | Âm hán việt | Nghĩa |
|---|---|---|
| 前面 | TIỀN DIỆN | mọi mặt |
| 前進!前進! | TIỀN TIẾN,TẤN TIỀN TIẾN,TẤN | tiến liên |
| 前進する | TIỀN TIẾN,TẤN | bước đi;bước tới |
| 前進 | TIỀN TIẾN,TẤN | sự tiến lên; sự tiến tới; sự đi lên;thế công;tiến |
| 前途有望な青年 | TIỀN ĐỒ HỮU VỌNG THANH NIÊN | thanh niên có triển vọng |
| 前途 | TIỀN ĐỒ | tiền đồ;viễn cảnh; triển vọng tương lai; chặng đường phía trước |
| 前身 | TIỀN THÂN | vật đứng trước; người tiền nhiệm; lai lịch; tiền sử; tiến bộ |
| 前触れ | TIỀN XÚC | người đưa tin; vật báo hiệu; điềm báo (thường là xấu) |
| 前衛 | TIỀN VỆ | quân tiên phong; những người đi tiên phong |
| 前者 | TIỀN GIẢ | người lúc trước; điều thứ nhất; người trước |
| 前置胎盤 | TIỀN TRỊ THAI BÀN | rau tiền đạo |
| 前置き | TIỀN TRỊ | lời giới thiệu; lời tựa; lời mở đầu |
| 前編 | TIỀN BIÊN | tập trước |
| 前略 | TIỀN LƯỢC | sự lược bỏ phần đầu |
| 前歴 | TIỀN LỊCH | tiền sử |
| 前歯 | TIỀN XỈ | răng cửa |
| 前歯 | TIỀN XỈ | răng cửa |
| 前期 | TIỀN KỲ | kỳ đầu; nửa đầu của năm; giai đoạn đầu |
| 前書き | TIỀN THƯ | lời nói đầu; đoạn mở đầu; lời tựa |
| 前日付け | TIỀN NHẬT PHÓ | đề ngày lùi về trước |
| 前方後円墳 | TIỀN PHƯƠNG HẬU VIÊN PHẦN | lăng mộ của các Hoàng đế ngày xưa |
| 前方に | TIỀN PHƯƠNG | đàng trước |
| 前方 | TIỀN PHƯƠNG | tiền phương; tiền đạo; phía trước |
| 前方 | TIỀN PHƯƠNG | đằng trước |
| 前提 | TIỀN ĐỀ | tiền đề; tiên đề |
| 前払い金 | TIỀN PHẤT KIM | tiền ứng trước |
| 前払い運知音 | TIỀN PHẤT VẬN TRI ÂM | cước ứng trước |
| 前払いする | TIỀN PHẤT | ứng;ứng trước |
| 前払い | TIỀN PHẤT | sự trả trước; thanh toán trước;tiền cọc;tiền đặt cọc |
| 前戯 | TIỀN HI | sự vuốt ve kích thích trước khi giao hợp |
| 前後 | TIỀN HẬU | đầu cuối; trước sau; trước và sau |
| 前庭 | TIỀN ĐÌNH | vườn trước; sân trước |
| 前年 | TIỀN NIÊN | năm trước |
| 前奏 | TIỀN TẤU | việc mở đầu (một sự kiện); đoạn mở đầu (một bài thơ); hành động mở đầu; sự kiện mở đầu; khúc mở đầu (âm nhạc) |
| 前夜 | TIỀN DẠ | đêm hôm trước |
| 前売り券 | TIỀN MẠI KHOÁN | vé bán trước; được đặt mua trước |
| 前売り | TIỀN MẠI | bán trước; đặt trước |
| 前回 | TIỀN HỒI | buổi cuối; phiên cuối; lần cuối;lần trước |
| 前向き | TIỀN HƯỚNG | chắc chắn; quả quyết; tích cực;hướng về phía trước;sự chắc chắn; sự quả quyết; tích cực;sự hướng về phía trước; tích cực |
| 前半 | TIỀN BÁN | nửa đầu; hiệp một |
| 前兆 | TIỀN TRIỆU | điềm;triệu chứng; điềm |
| 前側 | TIỀN TRẮC | đàng trước |
| 前借り | TIỀN TÁ | sự cho vay;sự trả trước; sự thanh toán trước |
| 前借 | TIỀN TÁ | vay trước |
| 前例 | TIỀN LỆ | tiền lệ |
| 前代未聞 | TIỀN ĐẠI VỊ,MÙI VĂN | việc chưa từng nghe thấy; chưa có tiền lệ; chưa từng có trong lịch sử; sự phá vỡ kỷ lục |
| 前世 | TIỀN THẾ | kiếp trước |
| 前もって定める | TIỀN ĐỊNH | an bài |
| 前もって | TIỀN | trước |
| 前のもの | TIỀN | cái cũ |
| 前に行く | TIỀN HÀNH,HÀNG | đi trước |
| 前に | TIỀN | khi trước |
| 前から今日まで | TIỀN KIM NHẬT | từ trước đến nay |
| 前から | TIỀN | từ trước |
| 前 | TIỀN | đằng trước;phần đầu; phần trước; trước đây |
| 前 | TIỀN | tiền; trước; kém;trước đây; cũ; người hay việc cũ đã nói ở trên; trước khi |
| 駅前 | DỊCH TIỀN | trước ga |
| 門前 | MÔN TIỀN | trước nhà |
| 錠前や | ĐĨNH TIỀN | thợ nguội |
| 錠前 | ĐĨNH TIỀN | thanh chắn cửa; khoá |
| 腕前 | OẢN TIỀN | khả năng; sự khéo tay; năng khiếu; khiếu; trình độ |
| 直前 | TRỰC TIỀN | ngay trước khi |
| 目前 | MỤC TIỀN | trước mắt |
| 男前 | NAM TIỀN | người đàn ông đẹp trai; chàng trai hào hoa; chàng trai lịch lãm |
| 生前 | SINH TIỀN | khi còn sống; trong suốt một đời người |
| 現前 | HIỆN TIỀN | trước mắt |
| 気前 | KHÍ TIỀN | sự rộng lượng; tính rộng lượng; tính rộng rãi; tính hào phóng; tính thoáng; rộng lượng; rộng rãi; hào phóng; thoáng |
| 昼前 | TRÚ TIỀN | thời điểm ngay trước buổi trưa |
| 敵前逃亡 | ĐỊCH TIỀN ĐÀO VONG | việc bỏ chạy dưới làn súng đạn của kẻ thù |
| 手前 | THỦ TIỀN | bản lĩnh;lễ nghi trà đạo nhật bản;mình tôi;phía trước mặt; phía này; đối diện;thể diện; sĩ diện |
| 戦前 | CHIẾN TIỀN | những ngày trước chiến tranh; tiền chiến |
| 建前 | KIẾN TIỀN | phương châm; nguyên tắc |
| 寸前 | THỐN TIỀN | sắp; gần; suýt |
| 大前提 | ĐẠI TIỀN ĐỀ | tiền đề chính; nguyên tắc |
| 名前を偽る | DANH TIỀN NGỤY | mạo hiểm |
| 名前をつける | DANH TIỀN | đặt tên |
| 名前 | DANH TIỀN | danh;tên; họ tên |
| 午前中 | NGỌ TIỀN TRUNG | cả buổi sáng; suốt buổi sáng; suốt sáng; trong vòng buổi sáng; vào buổi sáng |
| 午前 | NGỌ TIỀN | buổi sáng; vào buổi sáng; sáng |
| 出前 | XUẤT TIỀN | dịch vụ phân phối thức ăn |
| 以前のように | DĨ TIỀN | như trước |
| 以前に | DĨ TIỀN | khi trước;khi xưa;xưa;xưa kia |
| 以前から | DĨ TIỀN | từ trước đến giờ |
| 以前 | DĨ TIỀN | cách đây;dạo trước;hồi trước;lúc trước;thuở trước;trước đây; ngày trước;trước kia |
| 人前で | NHÂN TIỀN | trong công chúng;trong công ty |
| 人前 | NHÂN TIỀN | công chúng;công ty |
| 人前 | NHÂN TIỀN | khẩu phần thức ăn |
| 事前消耗 | SỰ TIỀN TIÊU HAO,HÀO | hao hụt tự nhiên |
| 事前後 | SỰ TIỀN HẬU | phụ vào; thêm vào;theo sau |
| 事前 | SỰ TIỀN | trước |
| 丹前 | ĐAN,ĐƠN TIỀN | một loại áo bông dày, mặc bên ngoài |
| ご前会議 | TIỀN HỘI NGHỊ | hội đồng hoàng gia |
| ご前を退く | TIỀN THOÁI,THỐI | rút lui; rút khỏi; bãi triều (nhà vua) |
| お前さん | TIỀN | mày; nhóc; bé con; cậu nhóc; nhóc con |
| お前 | TIỀN | mày |
| 薬を前じる | DƯỢC TIỀN | canh thuốc |
| 紀元前―年 | KỶ NGUYÊN TIỀN NIÊN | năm - trước công nguyên |
| 紀元前 | KỶ NGUYÊN TIỀN | trước công nguyên; trước kỉ nguyên |
| 秋雨前線 | THU VŨ TIỀN TUYẾN | vùng mưa thu |
| 江戸前 | GIANG HỘ TIỀN | Kiểu Tokyo |
1 | 2

